Turkceden İngilizceye ceviri
Bu konu türkçeden ingilizceye çeviri , türceden ingilizceye ceviri ve güzel türkçe ingilizce çeviri hakkında bilgi içerir.
- Sponsorlu BağlantılarTurkceden İngilizceye ceviri: Turning from Turkish to English
Acele ise seytan karisir : Urinate quickly, satan mixes
Adam katila katila gülüyordu : The man was laughing joining by joining
Astigi astik kestigi kestik bir adamdir : He is a
his-hung-is-we-hung-his-cut-is-we-cut man
Can bogazdan gelir : John comes from Bosphorus
Dik dik ne bakiyorsun öyle : What are you looking perpendicular perpendicular like that
Egri oturalim, dogru konusalim : Let's sit italic,let's talk correct
Ekmek elden, su gölden : Bread from hand, water from lake
Nallari dikti : He errected the horse-shoes
O güzelim vazo tuzla buz oldu : That my beautiful vase became ice with salt
Onun elinden az cekmedik : We didn't pull little from his hand
Gözün mosmor olmus : Your eye has become puspurple
Onun gözlemelerine doyum olmaz : There is no saturation to her observations
Senden adam olmaz : Man doesn't become from you
Siraya gir : Enter the desk
Usta ordan bi pilav üstü kuru versene : Master, give a dry on top of rice from there
Sponsorlu BağlantılarBenzer Yazılar
-
arkadaşlar bu program klipleri amv ye dönüştürüo bende çalıştı iyişallah sizdede çalışır. Download YÜKLENİŞİ: 1-önce başlat/programlar/mp3... »»
-
uğraşma baba yorgun = tired of dealing father __________________________________________ kalbinde yer yoksa güzelim merak etme ben ayaktada... »»
-
Turing Çeviri programı ingilizce -> türkçe ve türkçe -> ingilizce çeviri yapar. Turing programı şu an için basit cümleleri çevirmekle birlikte,... »»
-
Ceviri programini aciyorsunuz Cevirmek istediginiz web sayfasinin linkini ceviri sayfasindaki linke yapistiriyorsunuz ve enter çeviri sayfası... »»
-
Selam Arkadaslar, Türkceden Almancaya ceviri programi yada cevirebilen arkadaslara ihtiyacim var.Ama önemli olan hata ceviri hatasi olmamasi.... »»
-
-
elimde 2 sayfalık bir konu var ingilizceye çevirilmesi lazım bana yardımcı olabilir misiniz?
-
Usta ordan bi pilav üstü kuru versene : Master, give a dry on top of rice from there
-
şey ben ödevimi yapcam ingilizceye cevirmem lazım
-
yorgun ve mutlu yaz tatili bunu ingilizceye cevirecem yardımcı olurmusun
-
Astigi astik kestigi kestik bir adamdir : He is a
his-hung-is-we-hung-his-cut-is-we-cut man
süpermiş
-
kardeşim bubun dowlonadı nerede
-
selamlarda nasıl yapacam:
-
Can bogazdan gelir : John comes from Bosphorus
-
who to who dum to dum = kim kime dum duma
paylaşım için saol