Her Telden kategorisinde ve Komik Şeyler forumunda bulunan Turkceden İngilizceye ceviri konusunu görüntülemektesiniz.Turkceden İngilizceye ceviri: Turning from Turkish to English Acele ise seytan karisir : Urinate quickly, satan mixes Adam katila katila ...
| |||||||
| Sitemap | Liseler | HaritaG | XML | Kayıt ol | Forumları Okundu Kabul Et |
| | #1 |
| Turkceden İngilizceye ceviri: Turning from Turkish to English Acele ise seytan karisir : Urinate quickly, satan mixes Adam katila katila gülüyordu : The man was laughing joining by joining Astigi astik kestigi kestik bir adamdir : He is a his-hung-is-we-hung-his-cut-is-we-cut man Can bogazdan gelir : John comes from Bosphorus Dik dik ne bakiyorsun öyle : What are you looking perpendicular perpendicular like that Egri oturalim, dogru konusalim : Let's sit italic,let's talk correct Ekmek elden, su gölden : Bread from hand, water from lake Nallari dikti : He errected the horse-shoes O güzelim vazo tuzla buz oldu : That my beautiful vase became ice with salt Onun elinden az cekmedik : We didn't pull little from his hand Gözün mosmor olmus : Your eye has become puspurple Onun gözlemelerine doyum olmaz : There is no saturation to her observations Senden adam olmaz : Man doesn't become from you Siraya gir : Enter the desk Usta ordan bi pilav üstü kuru versene : Master, give a dry on top of rice from there | |
| | #2 |
| elimde 2 sayfalık bir konu var ingilizceye çevirilmesi lazım bana yardımcı olabilir misiniz? | |
| | #3 |
| Usta ordan bi pilav üstü kuru versene : Master, give a dry on top of rice from there | |
| | #4 |
| şey ben ödevimi yapcam ingilizceye cevirmem lazım | |
| | #5 |
| yorgun ve mutlu yaz tatili bunu ingilizceye cevirecem yardımcı olurmusun | |
| | #6 |
| Astigi astik kestigi kestik bir adamdir : He is a his-hung-is-we-hung-his-cut-is-we-cut man süpermiş | |
| | #7 |
| kardeşim bubun dowlonadı nerede | |
| | #8 |
| selamlarda nasıl yapacam: | |
| | #9 |
Can bogazdan gelir : John comes from Bosphorus ![]() | |
| | #10 |
| who to who dum to dum = kim kime dum duma paylaşım için saol | |
| | #11 |
| selam ben yenı uyeyım bırsey soracam nasıl bır yazıyı ingilizceye cevırebılırım ![]() bana yardımcı olurmusunuz | |
| | #12 |
| pylşm için tşkrlr ![]() | |
| | #13 |
| nerden indiriliyo bu göremedimde lütfen yardımcı olurmusunuz | |
| | #14 |
| | |
| | #15 |
| got-me-the-can-but-the hadi turkceye cevirin ![]() | |
| | #16 |
| ellerine sağlık kardeş sağğol | |
| | #17 |
| | |
| | #18 |
| arkadaşalr nereden indiriyoruz bana söylesenize lütfen | |
| | #19 |
| Nallari dikti : He errected the horse-shoes ![]() :kopkop: | |
| | #20 |
hepiniz saolun varolun... :P | |
| Seçenekler | |
| |
Her Telden kategorisinde ve Komik Şeyler forumunda bulunan Turkceden İngilizceye ceviri konusunu görüntülemektesiniz.Turkceden İngilizceye ceviri: Turning from Turkish to English Acele ise seytan karisir : Urinate quickly, satan mixes Adam katila katila ...
| ||||
| Konu | Konuyu Başlatan | Forum | Cevaplar | Son Mesaj |
| İngilizce Çeviri | ilker48 | Komik Şeyler | 16 | 06-30-2008 09:21 PM |
| simka çeviri | applewolf | Program Download | 3 | 12-01-2007 09:11 PM |
| pro çeviri | kral_684 | Program Download | 2 | 01-02-2007 06:47 PM |
| İngilizceye Geel...Yok böyle bişiy akır Takır Maşallah | seedorf | Genel Sohbet | 0 | 10-17-2006 02:41 PM |
| The Cure - Apart (Türkçe Çeviri) | heLL song | Şarkı Sözleri | 2 | 07-07-2006 02:15 PM |