S.O.S.'in Anlamı

İsimli konu WH 'Kültür' kategorisinde, tayfur1 üyesi tarafından 27 Haziran 2009 tarihinde yazılmıştır. Konu Özeti: S.O.S.'in Anlamı. Çok kişi S.O.S.'in gemimizi kurtar (Save Our Ship), ruhumuzu kurtar (Save Our Soul) veya diğer sinyalleri durdur (Stop Other Signals) kelimelerinin baş... İmdat çağrısı S.O.S in anlamı nedir? S.o.s. ...

  1. Çok kişi S.O.S.'in gemimizi kurtar (Save Our Ship), ruhumuzu kurtar (Save Our Soul) veya diğer sinyalleri durdur (Stop Other Signals) kelimelerinin baş harflerinden oluştuğunu sanır. Bu bilgiler tamamıyla yanlış olup S.O.S. harfleri hiç bir kelimenin baş harfinden oluşturulmamıştır.

    Tamamen telgraf zamanından kalmadır ve gemilerde de yakın zamana kadar telsiz telgraf kullanılıyordu. Bilindiği gibi telgrafta mors alfabesi denilen sistemde her harf, nokta ve çizgilerin değişik kombinasyonundan oluşuyor. Bu sinyali gönderen maniple denilen alete tek dokunuşta karşıya nokta yani 'bip', biraz daha uzunca basınca 'dııııt' sinyali gidiyordu. Gönderenler de, alanlar da mors alfabesini ezbere bildiklerinden bu 'bip' ve 'dııııt'larda hangi harfler olduğunu çözüyor ve normal yazıya dönüştürüyorlardı.

    İmdat çağrısının çok kolay akılda tutulabilmesi için 1908'de üç çizgi, üç nokta, üç çizgi olan S.O.S. seçildi. Yani telsizde 'dııııt, dııııt, dııııt, bip, bip, bip, dııııt, dııııt, dııııt' sinyali aldığınızda hemen acil yardıma ihtiyacı olan biri olduğunu anlıyordunuz.

    Filmlerde görmüşsünüzdür. Gemiler, özellikle uçaklar, tehlikeli bir durumda yardıma ihtiyaçları olduğunda 'mayday' (meydey) çağrısı yaparak durumlarını bildirirler. Bu kelime Fransızca'da bana yardım et anlamındaki m'aidez kelimesinden türetilmiştir.

    Hiç dikkat ettiniz mi, filmlerde telsizle konuşan her kişinin ismi hep 'Roger' (rocır) dır. Halbuki 'roger' telsiz konuşmalarında 'anladım' anlamında kullanılır ve her iki taraf da cümlenin başında ve sonunda bu kelimeyi kullanırlar. Filmleri tercüme edenler ise bu kelimeyi bir erkek ismi sandıklarından, herkes birbirine 'Roger' diye ismen hitap ediyormuş gibi çevirirler.

    Nasıl bizde telefonda harfleri söylemek için Ankara'nın 'A'sı, Bursa'nın 'B'si denilirse Roger kelimesi de İngilizce'de 'R' harfinin tanımı için kullanılır, yani Roger'in 'R'si denilir. R harfi ise mors alfabesinde başlangıçta 'anlama'nın kodu idi. Sonra konuşmalı iletişime geçilince 'Roger' olarak kullanılmaya başlanıldı. Filmleri tercüme edenlerin ABD bahriyesinde nasıl oluyor da bu kadar Roger bir araya geliyor diye uyanmamaları gerçekten ilginç!
    27 Haziran 2009
    #1
  2. S.O.S.'in Anlamı Cevapları

  3. paylaşım için teşekkürler...
    30 Haziran 2009
    #2
  4. paylaşım için teşekkürler
    30 Haziran 2009
    #3
  5. rica ederim..
    30 Haziran 2009
    #4
  6. hayırdır biri s.o.s mi dedi yoksa:)
    30 Haziran 2009
    #5
  7. Kısaca yardım istemek die biliorum bn :) tskler.!
    1 Temmuz 2009
    #6


  8. aynen :D :tamam:
    1 Temmuz 2009
    #7
  9. yooo ne bilem işte aklıma geldide..
    2 Temmuz 2009
    #8
  10. paylasım icin tsk..:):)
    2 Temmuz 2009
    #9
  11. rica ederim monsieur:yuppi:
    3 Temmuz 2009
    #10
  12. paylasım için teşekürler..
    3 Temmuz 2009
    #11
  13. rica ederim...
    4 Temmuz 2009
    #12
  14. Asıl kullanılan save our soul ruhlarımızı kurtar
    7 Temmuz 2009
    #13
  15. teşekkürler :)
    9 Temmuz 2009
    #14
  16. :D teşekkkürkerr biliodum
    9 Temmuz 2009
    #15
  17. rica ederim...
    10 Temmuz 2009
    #16
  18. paylaşım için sağol
    19 Temmuz 2009
    #17
  19. paylaşım için sağolun.gerçekten ilginç.bilmiyordum
    20 Temmuz 2009
    #18
  20. rica ederim...
    23 Temmuz 2009
    #19
  21. Bilmiyordum, teşekkürler..
    24 Temmuz 2009
    #20
soru sor

S.O.S.'in Anlamı